Det finns inte många
svenska poeter som i bok efter bok letar sig ner i det gamla svenska samhället,
det fattiga lantlivet med många umbäranden, och detta samhälles mångtusenhövdade
resa till Nordamerika där man sades kunna bli både mätt och välbärgad. Men det
finns en poet som definitivt gör det, och det är Per Helge. Hans nya bok Folksånger är tematiskt helt ägnad dessa
människor och miljöer, liksom den förra, Det
stora kärlet. Berättelser om en släkts livsfärder i Småland och Nordamerika
(2016).
Författaren sitter på
en gammal vilsten, ”just där vägen delar sig”, han anar där fragmenten till det
som ska bli en lång dikt, och avrundar: ”Där ser jag några av oss,
uppställda på ett/ eller annat gammalt gruppfoto, nedanför skolans/ trapp,/ med
flätor eller snedknäppt kofta, någon med/ en grimas, på en gång småfräck och
nervös,/ som fastnat i munvecket till ett stelnat flin” och så fortsätter den
dikt som är Sång för dem alla: Ur skuggor, snart nog in i skuggorna igen.
Det är denna
konsekventa berättarton som följer boken igenom. Människor föds och växer upp,
de lär sig tidigt livets villkor. Men de återfinns i dikterna också som mycket
gamla, och kan kallas ”hon på trean” vilket diktens Elsa fick istället för sitt
eget namn, när hon var ”nästan slocknad”.
Dikterna tycks förbindas
av landsvägen som ”skrevs av fötter” vilket får Helge att konstatera: ”De gamla
milstolparna i vägkanten/ känner världsspråk talade av/ fötter”. Så är det
förstås. Men när vi vandrar utmed sådana vägar har dessa fötters språk tystnat.
Det är som om det postmoderna samhället till varje pris måste tysta dem. Det
gamla, vad har vi för glädje av det? Traditionen, vad vill vi med den? Per
Helge kan verkligen konsten att göra våra rötter synliga, och då uppstår just
respekten för traditionen.
Bokens kanske mest gripande
svit heter Sången om John från Hällerum: Fälten i Flandern. Vad har dessa
svenska fattigbygder med krigets Flandern att göra? Förklaringen gör det både begripligt och konkret. Nitton år gammal anländer Johan till New York, och blir istället, för alltid, John.
Han fann vägen till Chicago, ”vem vet hur. Dit/ kom de efter,/
en och en, Anna och Emil, två av syskonen./ Kvar därhemma/ Elin, den äldsta,
hon som skulle bli min farmor.” När det blir 1916 står John på ett fotografi
med andra män. De har frivilligt anmält sig till rekryteringskontoret, i ”den
armé som snart ska skeppa er till/ slagfälten och skyttegravarna i Flandern.”
En av Per Helges tidiga kunskaper var att John dog i världskriget. Han besöker
krigskyrkogården, vallmor blommar varje vår, och han skriver: ”John och jag,
sjunger och ropar mot varandra./ Hade den sången ord, skulle en sådan stund vi/
sprängas.”
Johns historia är grym,
den säger något om människans barska villkor. I USA hade han kunnat fortsätta bygga
ett liv, men han återvände frivilligt till dårskapens Europa där 1900-talets
första, obegripligt stora människoslakt ägde rum.
Men det är sannerligen
inte bara skyttegravar och granateld som berättas i Folksånger. Som omslaget skvallrar om – ett grafiskt blad av
Lennart Glemme – är det i högsta grad berättelser om ladugårdar. Första dikten
i sviten Lagårdens sång börjar: ”Lagården står övergiven/ tigande”. Omedelbart
låter poeten befolka den på nytt. Han hör den entoniga musiken, när mjölkens vassa
stråle ”träffar spannen rytmiskt” och han konstaterar att frånvaron bara är ett
annat namn för ”död och borta”. Ändå är människor från lagården närvarande, ”Jag
har ju sett dem, vet att de finns/ Vi möts i mina andetag.”
Kan man mer respektfullt
och driven av kärlek skildra dessa människors liv? Jag tror inte det. Per
Helges nya bok rymmer många människors öden, fler än dem jag här har nämnt. Tag
och läs om människorna som inte fick uppleva det svenska samhällets folkhem, men var några av alla som byggde det, teg för teg, skörd för skörd, liv för liv.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar