Det
finns inte många svenska poeter som i bok efter bok letar sig ner i det gamla
svenska samhället, det fattiga lantlivet med många umbäranden, och detta
samhälles mångtusenhövdade resa till Nordamerika där man sades kunna bli både
mätt och välbärgad. Men det finns en poet som definitivt gör det, och det är
Per Helge. Hans nya bok Folksånger är
tematiskt helt ägnad dessa människor och miljöer, liksom den förra, Det stora kärlet.
Berättelser om en släkts livsfärder i Småland och Nordamerika (2016).
Författaren
sitter på en gammal vilsten, ”just där vägen delar sig”, han anar där
fragmenten till det som ska bli en lång dikt, och avrundar: ”Där ser jag några
av oss, uppställda på ett/ eller annat gammalt gruppfoto, nedanför skolans/
trapp,/ med flätor eller snedknäppt kofta, någon med/ en grimas, på en gång
småfräck och nervös,/ som fastnat i munvecket till ett stelnat flin” och så
fortsätter den dikt som är Sång för dem alla: Ur skuggor, snart nog in i
skuggorna igen.
Det
är denna konsekventa berättarton som följer boken igenom. Människor föds och
växer upp, de lär sig tidigt livets villkor. Men de återfinns i dikterna också
som mycket gamla, och kan kallas ”hon på trean” vilket diktens Elsa fick
istället för sitt eget namn, när hon var ”nästan slocknad”.
Dikterna
tycks förbindas av landsvägen som ”skrevs av fötter” vilket får Helge att
konstatera: ”De gamla milstolparna i vägkanten/ känner världsspråk talade av/
fötter”. Så är det förstås. Men när vi vandrar utmed sådana vägar har dessa
fötters språk tystnat. Det är som om det postmoderna samhället till varje pris
måste tysta dem. Det gamla, vad har vi för glädje av det? Traditionen, vad vill
vi med den? Per Helge kan verkligen konsten att göra våra rötter synliga, och
då uppstår just respekten för traditionen.
Bokens
kanske mest gripande svit heter Sången om John från Hällerum: Fälten i
Flandern. Vad har dessa svenska fattigbygder med krigets Flandern att göra?
Förklaringen gör det både begripligt och konkret. Nitton år gammal anländer
Johan till New York, och blir istället, för alltid, John.
Han
fann vägen till Chicago, ”vem vet hur. Dit/ kom de efter,/ en och en, Anna och
Emil, två av syskonen./ Kvar därhemma/ Elin, den äldsta, hon som skulle bli min
farmor.” När det blir 1916 står John på ett fotografi med andra män. De har
frivilligt anmält sig till rekryteringskontoret, i ”den armé som snart ska
skeppa er till/ slagfälten och skyttegravarna i Flandern.” En av Per Helges
tidiga kunskaper var att John dog i världskriget. Han besöker krigskyrkogården,
vallmor blommar varje vår, och han skriver: ”John och jag, sjunger och ropar
mot varandra./ Hade den sången ord, skulle en sådan stund vi/ sprängas.”
Johns
historia är grym, den säger något om människans barska villkor. I USA hade han
kunnat fortsätta bygga ett liv, men han återvände frivilligt till dårskapens
Europa där 1900-talets första, obegripligt stora människoslakt ägde rum.
Men
det är sannerligen inte bara skyttegravar och granateld som berättas i Folksånger. Som
omslaget skvallrar om – ett grafiskt blad av Lennart Glemme – är det i högsta
grad berättelser om ladugårdar. Första dikten i sviten Lagårdens sång börjar:
”Lagården står övergiven/ tigande”. Omedelbart låter poeten befolka den på
nytt. Han hör den entoniga musiken, när mjölkens vassa stråle ”träffar spannen
rytmiskt” och han konstaterar att frånvaron bara är ett annat namn för ”död och
borta”. Ändå är människor från lagården närvarande, ”Jag har ju sett dem, vet
att de finns/ Vi möts i mina andetag.”
Kan
man mer respektfullt och driven av kärlek skildra dessa människors liv? Jag
tror inte det. Per Helges nya bok rymmer många människors öden, fler än dem jag
här har nämnt. Tag och läs om människorna som inte fick uppleva det svenska
samhällets folkhem, men var några av alla som byggde det, teg för teg, skörd
för skörd, liv för liv.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar