![]() |
Foto från Svenska Filminstitutet |
Andrej Tarkovskij: Martyrologion. Dagböcker 1970-1986 (Atrium, översättning av Håkan Lövgren, redaktion och förord av Christo Burman).
”Jag måste föra dagbok och notera allt som har med arbetet att göra, som jag gjorde med Spegeln och Stalker” - dagboken den 26 maj 1980.
Måste
man vara cineast för att fascineras av och intressera sig för en av
1900-talets största filmskapare? Kanske underlättar det att ha
specialkunskaper om filmarens verk, deras kontext och bemötande i
samtiden, men det räcker långt att intressera sig för konstnärernas
villkor i det mest seglivade europeiska diktatursystemet, Sovjetunionen,
för att Andrej Tarkovskijs dagböcker ska bli intressant för vem som
helst. I dagbokstexterna kommer man varje konstnär allra närmast, och
inte ens de vardagliga banaliteterna blir ointressanta eftersom de säger
något om de konkreta livsvillkoren i Sovjetunionen.
Man måste betona den fria anden i kontrast mot sovjetstaten; individen i kontrast mot diktaturen; individualitet i kontrast mot likriktningen. Andrej Tarkovskij är i lika hög grad som Solsjenitsyn inte bara en symbol utan också ett levande exempel på hur svårt, näst intill omöjligt, det är att verka i en totalitär stat. Men liksom Solsjenitsyn lyckas Tarkovskij få ut det han skapat, både till en inhemsk, då för tiden sovjetisk, publik och till en globalt intresserad krets människor. Därmed markerar han också vikten av en fri ande.
![]() |
Solsjenitsyn |
För Tarkovskij blir andra konstnärer oerhört viktiga som inspirationskällor eller som referenspunkter. Han skriver med både kritiska formuleringar och med ett slags broderlighet om sådana som Sartre (”Han erkände till exempel att han undanhållit sanningen om sina intryck från besöket i Sovjetunionen 1954, därför att han inte ville att man skulle ’tro ont’ om oss. Det må jag säga!”), Woody Allen (”… ett försök att gå på bio och se Woody Alllens Manhattan. Jag gick efter första halvan. Trist så till förbannelse, och W.A. är en förfärligt charmlös skådespelare som vill framstå som oemotståndlig”), Fellini (”Jag ser Fellinis film Satyricon. Tråkig, smaklös, finns ingen vettig anledning till allt det här. Kyligt och själlöst”), och han citerar författare vars ord uppenbarligen betytt allt för honom, som när Dostojevskij skriver ”För att kunna skriva bra, måste man lida, lida!”
Dagbokens titel, Martyrologion, betyder för övrigt just Martyrkalender. Tarkovskij arbetade i samma tradition som Dostojevskij.
Det som förstås är av allra största intresse i dagboken är å ena sidan de konkreta skildringarna av arbetsvillkoren för en sovjetisk konstnär, och å andra sidan de överväganden Tarkovskij gör inför konkreta filmprojekt, också sådana som förblir drömmar, aldrig förverkligade, för honom.
Att vi har denna nästan tusen sidor tjocka volym översatt till svenska är i högsta grad anmärkningsvärt. Att den dessutom är utgiven av ett litet specialiserat förlag, Atrium i Umeå, gör det ännu mer heroiskt. Man kan med tacksamhet säga, att man med denna volym fått möjligheten att detaljrikt och omfattande kunna studera, och bättre lära sig förstå hur sovjetväldet fungerade och hur förödande det var på människors kreativitet, konstnärer eller inte.
Den sista delen av dagboken från 1986 är dessutom en gripande skildring av Tarkovskijs sista tid i livet, då han förgäves utkämpade striden mot cancern. Han avled natten till 29 december 1986 på Hartmannkliniken i franska Neuilly-Sur-Seine och hans stoft begravdes enligt testamentet på den rysk-ortodoxa kyrkogården i Sainte-Geneviève-des-Bois utanför Paris. En stor konstnär hade avslutat sitt verk. Hans filmer finns bevarade för oss alla.
Tack för att du gör mig uppmärksam på en bok som jag kanske annars hade missat! Tarkovskijs konst, tro och öde är, som du säger, intressant ur många aspekter, vilket den här boken tydligen visar. Jag såg "Andrej Rubljov" när filmen första gången gick upp på biograferna i Sverige. Den är (och troligen förblir) den största filmupplevelsen i mitt liv.
SvaraRaderaDet var intressant att läsa din kommentar Einar. Jag förstod av min son Mikael, när han var ganska ung, att man inte fick missa honom, och särskilt inte Andrej Rubljov. Med åren skaffade vi allt som vi kom över på video. Det var smärtsamt att kasta dem för något år sedan, men vi har ju med åren helt lämnat den tekniken. Jag kan försäkra dig att denna tegelstensbok är en fantastisk gåva, man återvänder många gånger till den.
SvaraRaderaJag minns filmen 'Stalker' från barndomen. Magisk film. Återsåg den i vuxen ålder och magin bestod.
SvaraRaderaDen enda film jag sett av honom är Offret när jag var i 20-årsåldern, och nästan det enda jag minns från filmen är Allan Edwalls replik om att hans liv har varit som att stå och vänta på en tågstation. "Mitt liv har varit en väntan på liv", säger han. Det berörde mig djupt. Men nu blir jag intresserad av att se fler av hans filmer och läsa boken.
SvaraRadera