![]() |
Hannah Arendt (1906-1975) Bilden är förmodligen från 1940-talet. |
Hannah Arendt: Om revolutionen (Daidalos, översättning av Henrik Gundenäs, förord av Anders Burman)
Som Anders Burman inledningsvis påpekar, går Hannah Arendt i detta verk, tillbaka till "det moderna revolutionsbegreppets uppkomst och följer dess historia från 1700-talets stora politiska omvälvningar fram till Ungernrevolten i hennes egen samtid".
1959 hade hon bjudits till Princeton University för att hålla ett seminarium om USA och den revolutionära anda, och redan 1963 kom hennes bok On Revolution. Hennes ambition var att "undersöka och rehabilitera ordet revolution".
Som annat jag läst av Arendt, är detta ett verk som kräver sin tid och omsorg. Det är inte något för slö- eller viloläsning. Jag känner också en omedelbar svårighet att alltid följa hennes resonemang, men det är sannerligen inget skäl att avstå. Hennes filosofiska och politiska kunskaper är oerhört stora och hon rör sig ledigt mellan epoker och traditioner.
Våren är på väg, timmarna utomhus med läsning blir som gjorda för Arendts bok. Jag har läst sedan en vecka tillbaka och bestämt mig för att det får ta sin tid. Och därmed också säga att detta verk nu finns översatt till svenska.
Facebook nekade mig att dela detta. Algoritmer du vet,. Vilken mardröm. Kolla upp Gleen Greenwald, en av mina hjältar!
SvaraRadera